"Калигула" (Театр Наций, 2015)
18 Sep 2016 04:01 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мода на прибалтийских режиссеров проходит, магия имени перестает действовать, самое время взглянуть на них трезво. Я не могу назвать спектакль дурным, скорее, он неудачный, так как из-за неверно выбранных средств авторский замысел удалось воплотить примерно на 38%.
1. В случае с философской пьесой режиссер должен выступить не интерпретатором, а ретранслятором, так как замысел Камю в отсебятине не нуждается. Метафоры, излишние телодвижения, наоборот, затуманивают, отдаляют внимание от основного конфликта. Символика, используемая режиссером, поверхностна. Венера, моющая ноги, обозначает атеизм Калигулы, насмешку над несуществующими богами. Шифер - непрочность бытия, уязвимость человека.

Фото: ТК "Культура".
2. Калигула удерживает себя в ситуации абсурда. Пережитая трагедия привела к переосмыслению сущего, коренной трансформации мировоззрения, когда стало ясно, что человек окончательно смертен, а будущее неопределенно. Вопрос о свободе гложет изнутри, не давая ни минуты передышки, заставляя Калигулу действовать, актерствовать, быстро реагировать на события. Состояние крайнего волнения предполагает высокий темп спектакля, четко обозначенный автором. Сцена с поэтами проходит за несколько минут, Калигула нетерпелив, пара слов и начинает следующий. Някрошюс размазывает ее чуть ли не на 20 минут, придумав каждому какое-то действие с бумажным свитком, нафиг здесь не нужное.
3. Философия Камю - для тридцатилетних. Возраст героя (29 лет) не зря указан, в 40 лет возникают другие проблемы, другой тип кризиса. Здесь жеяпожилой режиссер из страны, где нет философии, привыкший к медленному развертыванию действия, набирает 45-летнюю труппу. Кереи в районе 40, Цезония на несколько лет старше Калигулы, Сципион годится главному герою в младшие братья. У Някрошюса Калигула, Керея и Цезония - ровесники, Сципион мог бы быть ровесником племянников Калигулы. Актеры работают качественно, без фальши и халтуры, но для этой пьесы они староваты.
Калигула нетороплив, его речь медлительна с заиканием в некоторым моментах. Его же изнутри гложет жар, если он может заикаться, то только от опередившей слово мысли, от желания озвучить сокровенное!
4. Кроме Калигулы, есть 2 важных героя - Сципион и Керея. Оба они не боятся императора и разговаривают с ним на равных. Обоих он по-своему уважает. Линия Сципиона удалась. Молодой поэт напоминает Калигулу в юности, идеалист и романтик, уважающий религию и верящий в любовь. С ним император разговаривать как с собой прежним, с некоторой долей горечи и ностальгии. Евгению Ткачуку удалось передать родство душ молодого стихотворца с бывшим поэтом, сожаление об изменившимся кумире.
К сожалению, Александр Горелов потерялся. Через пьесу нитью проходит конфликт между Калигулой и Кереей, между абсурдом, стремлением к Свободе, зыбкостью и общественным порядком, традициями, привычками. Керея - один из всех сановников, понимающий Калигулу, но не принимающий его идей, беспокоящийся об их влиянии на устои государства, умный и опасный враг. Персонаж Горелова потерялся среди других патрициев, он внутри толпы, а не отстранен на пару шагов. Керея не будет повторять за Цезонией хвалу Венеры, он будет иронично молчать, наблюдая за соседями. Полагаю, покойный Девотченко (с его изначальным нонконформизмом) был более убежденным, самостоятельным Кереей.
5. На момент записи Евгений Миронов был погрузневший, с неудачной стрижкой, хотя и в приличной физической форме. Меня он поразил привитой режиссером нетабаковской манерой игры. Я ведь его в театре, вне "альма-матер" вижу впервые. Ничего из жестов, выражений лица, интонаций, привычных по "Табакерке", Евгений не использовал совсем. Спокойный ровный голос, отчетливо произносимые слова, периодически возникающее выражение внутренней боли. Миронов подчинился постановщику и создал Калигулу по его лекалам.
За 3 часа можно прочитать том собраний ранних произведений Камю, что принесет большую пользу уму чем просмотр спектакля. Незнающие, что за зверь Някрошюс, получат представление о его стиле и решат, хотят ли они обратиться к другим его работам или нет.
1. В случае с философской пьесой режиссер должен выступить не интерпретатором, а ретранслятором, так как замысел Камю в отсебятине не нуждается. Метафоры, излишние телодвижения, наоборот, затуманивают, отдаляют внимание от основного конфликта. Символика, используемая режиссером, поверхностна. Венера, моющая ноги, обозначает атеизм Калигулы, насмешку над несуществующими богами. Шифер - непрочность бытия, уязвимость человека.

Фото: ТК "Культура".
2. Калигула удерживает себя в ситуации абсурда. Пережитая трагедия привела к переосмыслению сущего, коренной трансформации мировоззрения, когда стало ясно, что человек окончательно смертен, а будущее неопределенно. Вопрос о свободе гложет изнутри, не давая ни минуты передышки, заставляя Калигулу действовать, актерствовать, быстро реагировать на события. Состояние крайнего волнения предполагает высокий темп спектакля, четко обозначенный автором. Сцена с поэтами проходит за несколько минут, Калигула нетерпелив, пара слов и начинает следующий. Някрошюс размазывает ее чуть ли не на 20 минут, придумав каждому какое-то действие с бумажным свитком, нафиг здесь не нужное.
3. Философия Камю - для тридцатилетних. Возраст героя (29 лет) не зря указан, в 40 лет возникают другие проблемы, другой тип кризиса. Здесь жеяпожилой режиссер из страны, где нет философии, привыкший к медленному развертыванию действия, набирает 45-летнюю труппу. Кереи в районе 40, Цезония на несколько лет старше Калигулы, Сципион годится главному герою в младшие братья. У Някрошюса Калигула, Керея и Цезония - ровесники, Сципион мог бы быть ровесником племянников Калигулы. Актеры работают качественно, без фальши и халтуры, но для этой пьесы они староваты.
Калигула нетороплив, его речь медлительна с заиканием в некоторым моментах. Его же изнутри гложет жар, если он может заикаться, то только от опередившей слово мысли, от желания озвучить сокровенное!
4. Кроме Калигулы, есть 2 важных героя - Сципион и Керея. Оба они не боятся императора и разговаривают с ним на равных. Обоих он по-своему уважает. Линия Сципиона удалась. Молодой поэт напоминает Калигулу в юности, идеалист и романтик, уважающий религию и верящий в любовь. С ним император разговаривать как с собой прежним, с некоторой долей горечи и ностальгии. Евгению Ткачуку удалось передать родство душ молодого стихотворца с бывшим поэтом, сожаление об изменившимся кумире.
К сожалению, Александр Горелов потерялся. Через пьесу нитью проходит конфликт между Калигулой и Кереей, между абсурдом, стремлением к Свободе, зыбкостью и общественным порядком, традициями, привычками. Керея - один из всех сановников, понимающий Калигулу, но не принимающий его идей, беспокоящийся об их влиянии на устои государства, умный и опасный враг. Персонаж Горелова потерялся среди других патрициев, он внутри толпы, а не отстранен на пару шагов. Керея не будет повторять за Цезонией хвалу Венеры, он будет иронично молчать, наблюдая за соседями. Полагаю, покойный Девотченко (с его изначальным нонконформизмом) был более убежденным, самостоятельным Кереей.
5. На момент записи Евгений Миронов был погрузневший, с неудачной стрижкой, хотя и в приличной физической форме. Меня он поразил привитой режиссером нетабаковской манерой игры. Я ведь его в театре, вне "альма-матер" вижу впервые. Ничего из жестов, выражений лица, интонаций, привычных по "Табакерке", Евгений не использовал совсем. Спокойный ровный голос, отчетливо произносимые слова, периодически возникающее выражение внутренней боли. Миронов подчинился постановщику и создал Калигулу по его лекалам.
За 3 часа можно прочитать том собраний ранних произведений Камю, что принесет большую пользу уму чем просмотр спектакля. Незнающие, что за зверь Някрошюс, получат представление о его стиле и решат, хотят ли они обратиться к другим его работам или нет.