![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Трагикомедия из жизни актеров в постановке Кеннета Браны.

Джо Харпер, молодой и не слишком преуспевающий актер, решает во время простоя воплотить свою давнюю мечту - срежиссировать и сыграть "Гамлета". Бюджет скромной, место действия - заброшенная церковь в деревне, поэтому Джо может рассчитывать на актеров скромных возможностей. Так, подбирается труппа, состоящая из напыщенного старика, позиционирующего себя представителем старой школы (Клавдий), гея (Гертруда), полуслепой девушки (Офелия), неуверенного еврейского маменькиного сынка (Горацио), пародиста (Лаэрт), всей из себя загадочной дизайнерши и сестры Джо (администратора, 2-го режиссера, дублера и т.п.). Облик Джо взят из старых картин и спектаклей: длинные, спадающие с плеч волосы, открытый умный лоб, темные одежды, горящие очи.
Что может получиться из этой затеи?Актеры едва переносят первую читку пьесы. Сначала все воодушевлены, потом появляется первая сигарета, еще одной и к концу дымом заволакивает всю залу. На репетициях ничего не получается. Владелец здания требует ренту. Агентша Джо настроена скептически. Дизайнер, зная о трудностях с продажей билетов, придумывает заполнить пустые места картонными зрителями. Постепенно шутки затихают, выясняется, что для каждого успех пьесы по-своему важен. Кто-то хочет убедить родных в профессиональной состоятельности, кто-то впервые за 50 лет карьеры мечтает сыграть Шекспира, кому-то хочется провести время в компании, спасаясь от одиночества.
Что такое актерское счастье? Нет, не сыграть Гамлета, - как думает публика. Счастье - это получить роль, которая сможет прокормить тебя несколько лет, пусть это даже герой комикса в голливудской поделке. Ставить во главу угла творчество и служение музам может лишь Офелия, дочь состоятельных родителей. Кинопроизводство - молох, переламывающий судьбы, не терпящей остановки, деталь заменяется другой без сантиментов. Некоммерческие постановки приносят профессиональное удовлетворение и... долги.
Зрители оценят подтрунивание режиссера над своей профессией:
1) - Ты сам поведешь эту развалюху с живыми людьми?!
- Не с людьми, а с актерами. Это большая разница.
2) - Весь британский театр заполонили оксфордские пидоры!
- Я не думаю, что Терри заканчивал Оксфорд.
3) - Четырехсотлетняя пьеса про аристократа в депрессии. Дети валом повалят.
4) - Я увидел эту пьесу, когда мне было 15 лет. Она жизнь мою перевернула. Такое не забывается, а я ничем не отличался от нынешних акселератов. Меня точно также интересовали девочки и онанизм, к сожалению, в обратном порядке.

Джо Харпер, молодой и не слишком преуспевающий актер, решает во время простоя воплотить свою давнюю мечту - срежиссировать и сыграть "Гамлета". Бюджет скромной, место действия - заброшенная церковь в деревне, поэтому Джо может рассчитывать на актеров скромных возможностей. Так, подбирается труппа, состоящая из напыщенного старика, позиционирующего себя представителем старой школы (Клавдий), гея (Гертруда), полуслепой девушки (Офелия), неуверенного еврейского маменькиного сынка (Горацио), пародиста (Лаэрт), всей из себя загадочной дизайнерши и сестры Джо (администратора, 2-го режиссера, дублера и т.п.). Облик Джо взят из старых картин и спектаклей: длинные, спадающие с плеч волосы, открытый умный лоб, темные одежды, горящие очи.
Что может получиться из этой затеи?Актеры едва переносят первую читку пьесы. Сначала все воодушевлены, потом появляется первая сигарета, еще одной и к концу дымом заволакивает всю залу. На репетициях ничего не получается. Владелец здания требует ренту. Агентша Джо настроена скептически. Дизайнер, зная о трудностях с продажей билетов, придумывает заполнить пустые места картонными зрителями. Постепенно шутки затихают, выясняется, что для каждого успех пьесы по-своему важен. Кто-то хочет убедить родных в профессиональной состоятельности, кто-то впервые за 50 лет карьеры мечтает сыграть Шекспира, кому-то хочется провести время в компании, спасаясь от одиночества.
Что такое актерское счастье? Нет, не сыграть Гамлета, - как думает публика. Счастье - это получить роль, которая сможет прокормить тебя несколько лет, пусть это даже герой комикса в голливудской поделке. Ставить во главу угла творчество и служение музам может лишь Офелия, дочь состоятельных родителей. Кинопроизводство - молох, переламывающий судьбы, не терпящей остановки, деталь заменяется другой без сантиментов. Некоммерческие постановки приносят профессиональное удовлетворение и... долги.
Зрители оценят подтрунивание режиссера над своей профессией:
1) - Ты сам поведешь эту развалюху с живыми людьми?!
- Не с людьми, а с актерами. Это большая разница.
2) - Весь британский театр заполонили оксфордские пидоры!
- Я не думаю, что Терри заканчивал Оксфорд.
3) - Четырехсотлетняя пьеса про аристократа в депрессии. Дети валом повалят.
4) - Я увидел эту пьесу, когда мне было 15 лет. Она жизнь мою перевернула. Такое не забывается, а я ничем не отличался от нынешних акселератов. Меня точно также интересовали девочки и онанизм, к сожалению, в обратном порядке.
(no subject)
Date: 10 Jan 2017 01:15 pm (UTC)Всегда знала, что Кеннет Брана крут, а оказывается, что он даже круче, чем мне представлялось. Посмеялся над незадачливым актером, для которого единственный шанс сыграть принца Датского - это снять фильм самому. А в следующем году взял и сам срежессировал "Гамлета", сыграв в своем фильме главную роль. Вся соль заключается именно в порядке: сначала постебался, потом сам полез в ту же шкуру. Для такого поступка нужно, что называется, to have guts. Я теперь его еще больше зауважала. :)
Я видела много постановок собственно "Гамлета" - не знаю сколько, давно перестала считать. И тоже придерживаюсь мысли, что иные гамлетовские постановки появляются как раз по этому принципу: собирается кучка любителей с амбициями забацать нетленку и явить миру "новое" понимание четырехсотлетней пьесы. Благо кино сейчас можно снять хоть мобильным телефоном и сделать мировую премьеру в YouTube. Но ничего по-настоящему интересного у бедолаг, увы, не получается...
Брана к этим неудачникам, естественно, не относится. Его адаптация "Гамлета" - одна из лучших; его решение для монолога "Быть или не быть", я считаю, вообще самое оригинальное и лучшее, без всякой оговорки "одно из". Высший пилотаж в постановке и по уровню класса актерской игры.
Меня, однако, смущает в этой "Зимней сказке" неудачная локализация названия. У Шекспира есть пьеса "The Winter's Tale" которая в русских переводах традиционно именуется как "Зимняя сказка". Брана же свой фильм назвал "In the Bleak Midwinter" в честь рождественского гимна ("Посреди зимы угрюмой"). Локализатор сделал ляп с аллюзией не на то произведение, на какое нужно было. :(
(no subject)
Date: 10 Jan 2017 02:18 pm (UTC)Спасибо, возьму на заметку.
"Меня, однако, смущает в этой "Зимней сказке" неудачная локализация названия".
Оригинальное название ничего не говорит русскому зрителю. Переводчик пытался намекнуть и на зиму, и на Шекспира.
(no subject)
Date: 10 Jan 2017 03:43 pm (UTC)